THE RELATIONSHIP BETWEEN TAFSĪR TAHLĪLI AND TAFSĪR MAUDŪ’Ī


Before talking about the relationship between tafsīr talīlī with tafsīr  mauū'ī,  let  me  first  express  the  meaning  of  tafsīr  mauū'ī  as follows:

Dr. Muhammad Husain al-Dhahabī suggests that tafsīr mauū'ī deliberate  action to a specific theme in al-Qur'an, they  collect  the divorce and separate it to be studied and researched.

There are various definitions of the current researchers on the interpretation of mauū'ī as follows:

1.  Collecting a number of verses from various surah which are equally talking about one particular issue. The verses are arranged in such a manner  and  placed  under  a  theme  of  discussion,  and  further interpreted or analyzed by mauū'ī /thematic.[1]

2.  The discussion on a surah thoroughly and fully by explaining what it  means  by a general or particular, to explain the correlation between the various  issues that contain that letter appears in the form completely and thoroughly intact.[2]

3.  The science which deals with rules or laws based on God's purposes contained in al-Qur'an, whether in one or more surah.[3]

4.  Explanation of a set of verses of al-Quran that talk about a particular  theme,  the association in one destination. The verses were sorted (if possible)  and then given a description, specified, and explained the wisdom of the  Shari'a and provisions contained therein, along with a perfect knowledge  of  all  the  themes  that  are scattered in al-Qur'an.[4]

These definitions imply that the area of research and learning in tafsīr  mauū'ī  was limited  to  a  specific theme from the crevices of a particular surah or some surah or in the whole of al-Qur'an.

If we look at the meaning of tafsīr tahlīlī, we can find areas that learning  and  the  emphasis are widespread,  and then what is the relationship  between  the two tafsir of this? Verily the relationship between various kinds of  interpretation is very strong, it cannot be separated so that disconnect between the proximity of everything. Each method has a field of interpretation, means and results. This is because the  field  of  research  is  one  the  word of  God,  and  purpose  pursued  by an  mufassir  is  also  one  is  revealed  the  purpose  of  God  toward in the verses  of  al-Qur'an  according  to  the  levels  of  human  capabilities, it's just there is a little different to their system to a  destination the difference is not to split the difference and contrast, but the difference in strengthening diversity and enrichment.

Among the kinds of tafsīr, there  is considered as  a  basis to go to  the  other,  then  a  mufassir  who  examine  any  tafsīr  is  inseparable from this tafsīr.

Therefore,  a  researcher  who  researched on tafsīr ijmālī,  or tafsīr mauū'ī or tafsīr muqārin can not separate from tafsī talīlī. This is  because  tafsī  talīlī  made to know the instruction of word  in language and personality, and  introduces  the relationship between words in a sentence,  between  sentences  in  one  verse and between  the verses in one surah. Similarly,  it is to introduce various qirā'at and its effect  on  the  meaning  of  the  verse  and  i'rab  aspects  and  role  the structure of language and qira'at, i'jaz al-Qur'an and other aspects that can help to clarify the meaning and clarify purpose.

People  who  want  to  interpret  the  verses  of  al-Qur’an globally also can  not reveal who wish to put forward the theme of verse in his own way.  Similarly,  to  bring  meaning  and  to  issue  the guidance  of Allah  is  also  not  easy  for  not  mastering  the  details of  the  above,  they are  the  issue  of  tafsīr  talīlī  to  clarify  the  intended  meaning,  then packaging  it  with  the  arrangement  of  language  that  appropriated  with cultural knowledge for the mukhāab (the people who talk to).[5]

This seems clear that the relationship between tafsīr talīlī and tafsīr mauū'ī  is very strong relationship that is like a building with a foundation that cannot be separated from its foundation. Tafsīr mauū'ī regarded as a fruit of all tafsīr. Therefore, he is considered to be in the last  period  of  the  previous  period  in  a  specific  study. In  addition,  the instructions  analysis  generally  indicates  preliminaries of talīlī  than mauū'ī. It is clear to the researchers.

When  a mufassir gathers signs associated with a  particular theme, then  he  should return to the  spelling-pronunciation indicators that express on this theme with a clear shape of a signal or signals. Or that include the common theme of this text or the results from the use of these words.

It is often that a sentence or a paragraph is used in two different places  and  he  had  instructions  that  differ  according  to  place  and context of instructions elsewhere.

Therefore, in order the researchers found the color of the tafsīr, that  is  tafsīr  mauū'ī  then  he must know well how the  opinion of  the commentators  who wrote  about  the  analysis  of  the  verses of al-Qur'an.[6] Thus,  tafsir  talīlī  is  one  source  of  tafsīr  mauū'ī  or  one  of the first stepping stone and the first material for this tafsīr.




[1] Abdul  Hayy  al-Farmawi,  Bidāyah  fī  Tafsīr  Mauū’i  p.  52.  Muhammad  Mahmud Hijazi,  Al-Wadah  Al-Mauū’iyyah fi  Al-Qur’ān  Al-Karīm.  Cairo:  Dar  al-Kutub  al-Hadistah, first edition, 1390 hijr, p. 25.
[2] Abdul Hayy Al-Farmawi, Bidāyah fī Tafsīr Mauū’i, p 51. Look also Mahmud hijazi, Al-Wadah Al-Mauū’iyyah fi Al-Qur’ān Al-Karīm, p 23-24
[3] Abd  Al-Sattār  Fathullah  Said,  Al-Madkhal  ilā  at-Tafsīr  al-Mauū’ī  (Kairo:  Dar  an-Nasyr  wat-Tauzi’ al-Islamiyyah,  2nd  edition,  1999),  p  20.  Compare  with  Mustafā  Muslim, Mabāhith fī Tafsīr Mauū’ī, p 16.
[4] Zahir  bin  Awwad  Al-Ma’i, Dirāsat  fī  Al-Tafsīr  Al-Mauū’ī  (Riyadh:  Maktabah  Al-Imam Muhammad Bin Saud Al-Islamiyyah, 1404 H), p 7.
[5] Mustafā Muslim, Mabāhith fī Tafsīr Mauū’ī, p 52.
[6] Mustafā Muslim, Mabāhith Fī Tafsīr  Mauū’ī, p 53.

No comments:

Post a Comment